设为首页 - 加入收藏  
您的当前位置:首页 >Cúp C1 >Tuyên bố chung về tăng cường hợp tác Việt_tài xỉu 3.75 正文

Tuyên bố chung về tăng cường hợp tác Việt_tài xỉu 3.75

来源:PhongThuyBet编辑:Cúp C1时间:2025-01-11 03:21:44

  Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Putin chứng kiến Lễ ký cácbiên bản hợp tác giữa 2 nước

Toàn văn Tuyên bố chung “Về tiếptục tăng cường quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện giữa nước Cộng hòa Xã hộichủ nghĩa Việt Namvà Liên bang Nga”:

Nhận lời mời của Chủ tịch nướcCộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang,ênbốchungvềtăngcườnghợptácViệtài xỉu 3.75 Tổng thống Liên bang NgaV.Putin đã thăm cấp Nhà nước đến nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngày 12-11-2013.

Tổng thống Liên bang Nga V.Putinđã gặp hẹp và hội đàm với Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt NamTrương Tấn Sang; hội kiến với Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộngsản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng.

Tổng thống Liên bang Nga đã đặtvòng hoa tại Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, Đài Tưởng niệm các Anh hùng liệt sỹ vàdự Lễ Khai mạc Những ngày Văn hóa Nga tại Việt Nam.

Hai bên đã thông báo cho nhau vềtình hình của mỗi nước, đánh giá kết quả phát triển quan hệ Đối tác chiến lượctoàn diện Việt Nam - Liên bang Nga kể từ chuyến thăm chính thức Liên bang Ngacủa Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang ngày 26 –30/7/2012, đề ra những phương hướng cụ thể nhằm tăng cường quan hệ Đối tácchiến lược toàn diện giữa hai nước. Hai bên đã trao đổi ý kiến về các vấn đềquốc tế và khu vực cùng quan tâm.

1. Nguyên thủ hai nước khẳng địnhtính đúng đắn của việc nâng cấp quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam – Liên bangNga lên mức toàn diện, mở ra những cơ hội mới về chất nhằm thúc đẩy hợp táccùng có lợi trên nhiều lĩnh vực, bao gồm tăng cường trao đổi, gặp gỡ chính trịở cấp cao và cấp cao nhất, tăng cường quan hệ theo đường Đảng, Quốc hội, bộ,ngành, địa phương và giao lưu nhân dân.

Hai bên bày tỏ hài lòng về việchợp tác thiết thực giữa hai nước không ngừng được mở rộng, ngày càng đồng bộthông qua các lĩnh vực và phương thức hợp tác truyền thống và tiềm năng mới.

Hai bên đánh giá cao vai trò điềuphối quan trọng của Uỷ ban liên Chính phủ Việt Nam – Liên bang Nga về hợp tác kinhtế - thương mại và khoa học - kỹ thuật, các Tiểu ban cũng như các Tổ công táccủa Ủy ban trong việc thực hiện các thoả thuận cấp cao.

Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga đánh giá tích cực kết quả phát triểnhợp tác kinh tế - thương mại, chỉ ra tiềm năng hợp tác to lớn và nhất trí phấnđấu nâng kim ngạch thương mại hai chiều lên 7 tỷ USD vào năm 2015 và 10 tỷ USDvào năm 2020.

Hai bên đánh giá tích cực tiếntrình đàm phán Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và các quốc gia - thànhviên Liên minh Hải quan (Liên bang Nga, Cộng hòa Belarus, Cộng hòa Kazakhstan),bày tỏ quyết tâm dành ưu tiên về nguồn lực để đẩy nhanh, kết thúc đàm phánthành công, nhằm đạt được một Hiệp định toàn diện và cân bằng về lợi ích củacác bên.

Hai bên nhận thấy cần tiếp tụcduy trì hoạt động của Tổ Công tác cấp cao Việt Nam – Liên bang Nga về các dự ánđầu tư ưu tiên, nhằm thúc đẩy các dự án có ý nghĩa và mang lại lợi ích cho cảhai bên trong bối cảnh đàm phán ký kết Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Namvà các quốc gia - thành viên Liên minh Hải quan.

Hai bên nhấn mạnh ưu tiên hợp táctrong lĩnh vực điện hạt nhân, chú trọng triển khai dự án hợp tác xây dựng Nhàmáy điện hạt nhân Ninh Thuận I với công nghệ hiện đại, an toàn, chất lượng vàđạt hiệu quả kinh tế cao theo đúng tiến độ đã được hai bên thỏa thuận và phùhợp với pháp luật, quy định của hai nước.

Hai bên nhất trí thúc đẩy đàmphán ký kết Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về điều kiện cungcấp tài chính cho việc xây dựng Trung tâm Khoa học và Công nghệ hạt nhân tạiViệt Nam.Hiệp định sẽ xem xét việc phía Nga hỗ trợ lập Luận chứng kinh tế kỹ thuật choviệc xây dựng Trung tâm này.

Nhằm phát triển ngành năng lượnghạt nhân của Việt Nam, phía Nga khẳng định tiếp tục hỗ trợ đào tạo, nâng caotrình độ cho các chuyên gia, nhà khoa học, cán bộ quản lý của Việt Nam tronglĩnh vực sử dụng năng lượng hạt nhân vì mục đích hòa bình và sẵn sàng tiếp nhậnsinh viên Việt Nam sang học chuyên ngành hạt nhân tại các trường đại học củaLiên bang Nga. Hai bên ghi nhận cần mở rộng hợp tác giữa các cơ quan liên quancủa hai nước nhằm xây dựng hệ thống bảo đảm an toàn năng lượng hạt nhân quốcgia hiệu quả và minh bạch.

Hai bên bày tỏ hài lòng về việchoàn tất chuyển giao về Liên bang Nga toàn bộ nhiên liệu hạt nhân đã qua sửdụng của lò phản ứng nghiên cứu tại Viện nghiên cứu hạt nhân Đà Lạt, Việt Namvào tháng 7/2013 trong khuôn khổ Hiệp định liên Chính phủ, qua đó khẳng địnhchính sách nhất quán của hai Bên thực hiện quy chế quốc tế về không phổ biến vũkhí hạt nhân.

Hai bên nhấn mạnh ý nghĩa thiếtthực việc các tổ chức liên quan của Liên bang Nga tham gia hiện đại hóa nhữngcơ sở năng lượng đã được xây dựng với sự hỗ trợ của Liên Xô trước đây và xâymới các cơ sở năng lượng tại Việt Nam, được nêu trong Quy hoạch phát triển điệnlực Việt Nam đến năm 2030.

Hai bên khẳng định sẽ tiếp tụctăng cường hợp tác trong lĩnh vực thăm dò khai thác dầu khí trên thềm lục địaViệt Nam phù hợp với luật pháp quốc tế, trước hết là Công ước của Liên Hợp Quốcvề Luật Biển năm 1982.

Lãnh đạo hai nước đánh giá caokết quả hợp tác trong lĩnh vực dầu khí, cụ thể là việc triển khai các dự ánhiện có và thúc đẩy các dự án mới tại Việt Nam và Liên bang Nga, bao gồm mởrộng khu vực thăm dò và khai thác dầu khí, nghiên cứu cung cấp khí hóa lỏng choViệt Nam và tiêu thụ nhiên liệu động cơ. Hai bên bày tỏ sẵn sàng tạo điều kiệnthuận lợi để Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam, Tập đoàn Gazprom và Công ty cổphần mở Zarubezhneft mở rộng tìm kiếm, thăm dò và khai thác dầu khí tại ViệtNam và Liên bang Nga.

Hai bên đã đạt được thỏa thuận vềviệc tạo điều kiện cần thiết để Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Tập đoànGazprom (Công ty Gazpromneft) hợp tác đầu tư, quản lý, vận hành, nâng cấp và mởrộng Nhà máy lọc dầu Dung Quất trên cơ sở bảo đảm cung cấp dầu thô dài hạn vàáp dụng chính sách thuế hợp lý trong suốt thời gian hoạt động của liên doanhtại Việt Nam phù hợp với luật pháp và cam kết quốc tế của Việt Nam. Hai bên sẽtriển khai sớm ký kết Hiệp định liên Chính phủ về việc này.

Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga ủng hộ nỗ lực của các công ty hainước trong hợp tác khai thác khoáng sản, ghi nhận triển vọng hợp tác trong cáclĩnh vực như giao thông, bao gồm cả hàng không dân dụng, đóng tàu, chế tạo máy,thông tin liên lạc và viễn thông.

Hai bên hoan nghênh sự phát triểnmạnh mẽ của hợp tác trong lĩnh vực tài chính - đầu tư và cho rằng cần tiếp tụcmở rộng hợp tác trong lĩnh vực này, bao gồm việc đẩy mạnh sử dụng thẻ và nội tệtrong thanh toán song phương. Hai bên nhận thấy cần thu hút sự tham gia tíchcực hơn nữa của các tổ chức tài chính hai nước vào việc triển khai thực hiệncác dự án song phương trong lĩnh vực dầu khí và năng lượng. Trên tinh thần đó,hai bên đánh giá tích cực ý định của Ngân hàng Liên doanh Việt - Nga mở chinhánh tại Ninh Thuận để phục vụ dự án xây dựng Nhà máy điện hạt nhân.

Hai bên bày tỏ quan tâm tiếp tụchợp tác chặt chẽ giữa các cơ quan kiểm soát tài chính, trong đó có việc bảo đảmsử dụng hiệu quả tín dụng của Liên bang Nga cho việc xây dựng Nhà máy điện hạtnhân Ninh Thuận I. Phía Nga khẳng định sẵn sàng trao đổi chuyên gia, đào tạocông dân Việt Nam theo ngành kiểm toán tại các cơ sở của Cơ quan Kiểm toán Liênbang Nga.

Hai bên ghi nhận hợp tác tronglĩnh vực quân sự và kỹ thuật quân sự không ngừng phát triển và có độ tin cậycao, phù hợp với các quy định và nguyên tắc của luật pháp quốc tế, góp phần bảođảm hòa bình, ổn định và phát triển bền vững tại Châu Á - Thái Bình Dương vàđánh giá cao quyết định thiết lập Cơ chế đối thoại chiến lược cấp Thứ trưởng BộQuốc phòng hai nước.

Lãnh đạo hai nước nhấn mạnh tầmquan trọng của tiếp xúc sâu rộng và thực chất giữa Bộ Công an Việt Nam và cáccơ quan an ninh, thực thi pháp luật của Liên bang Nga, góp phần bảo đảm an ninhquốc gia và giữ gìn trật tự, an toàn xã hội ở mỗi nước, cũng như ổn định trongkhu vực và trên thế giới.

Hai bên ghi nhận ý nghĩa to lớncủa hợp tác trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, giáo dục và đào tạo và việcđưa hợp tác trong các lĩnh vực này lên tầm chiến lược. Hai bên cùng quan tâmthúc đẩy việc thành lập Trường Đại học Công nghệ Việt – Nga tại Hà Nội và khẳngđịnh hỗ trợ hoạt động của Trung tâm nghiên cứu khoa học và công nghệ hỗn hợpnhiệt đới Việt – Nga, nâng cao hiệu quả sử dụng tiềm năng của Trung tâm đểtriển khai các dự án hợp tác song phương then chốt.

Hai bên khẳng định thúc đẩy giaolưu, hợp tác trong lĩnh vực nhân văn, bao gồm hỗ trợ, tăng cường tổ chức cáchoạt động giao lưu, trao đổi văn hóa giữa hai quốc gia như tổ chức Những ngàyVăn hoá quốc gia, mở rộng giao lưu thanh niên, trao đổi giữa các cơ quan truyềnthông, lưu trữ, hội hữu nghị và các tổ chức xã hội khác. Hai bên nhấn mạnh tầmquan trọng của tiếng Nga tại Việt Namvà quyết tâm phối hợp thúc đẩy việc dạy và học tiếng Nga, phổ biến văn hóa Ngaở Việt Nam.

Hai bên đánh giá tích cực sự pháttriển hợp tác giữa các địa phương hai nước, quyết định đẩy nhanh việc thành lậpTổ Công tác chung về hợp tác giữa các tỉnh, thành của Việt Nam và chủ thểcủa Đại khu liên bang Viễn Đông.

Hai bên thỏa thuận phát triển hợptác trong lĩnh vực địa chất và sử dụng lòng đất, nông nghiệp, y tế, trong đó cóphòng chống bệnh truyền nhiễm, cũng như các vấn đề ngăn chặn đánh bắt bất hợppháp tài nguyên sinh vật biển.

Hai bên hài lòng ghi nhận sự giatăng đi lại của công dân Việt Nam và Nga và chủ trương tiếp tục tăng cường traođổi hợp tác trong lĩnh vực du lịch phù hợp với Kế hoạch Hợp tác Du lịch giaiđoạn 2013 – 2015.

Hai bên đánh giá cao việc phêchuẩn Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chínhphủ Liên bang Nga về việc công dân hai nước làm việc trên lãnh thổ của nhau,tạo điều kiện tăng cường hợp tác lao động giữa hai nước.

Lãnh đạo hai nước ghi nhận nhữngđóng góp đáng kể của công dân Việt Nam đang sinh sống, học tập và lao động tạiLiên bang Nga và những đóng góp của công dân Nga đang sinh sống, học tập và laođộng tại Việt Nam trong việc giữ gìn và phát huy quan hệ hữu nghị truyền thống,tương trợ và hợp tác toàn diện giữa hai nhà nước và nhân dân, nhất trí tiếp tụctạo điều kiện thuận lợi cho công dân Việt Nam và công dân Nga sinh sống, làmviệc và học tập trên lãnh thổ của nhau, phù hợp với luật pháp hai nước.

Lãnh đạo hai nước ủng hộ tăngcường phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong đấu tranh chống di cư bất hợppháp, cho rằng Tổ Công tác chuyên ngành Việt – Nga đóng vai trò quan trọngtrong lĩnh vực này.

Kết thúc hội đàm cấp cao, hai bênđã ký các văn kiện hợp tác quan trọng trên nhiều lĩnh vực, trong đó có:

Hiệp định giữa nước Cộng hòa xãhội chủ nghĩa Việt Namvà Liên bang Nga về chuyển giao người bị kết án phạt tù;

Hiệp định giữa Chính phủ nướcCộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Namvà Chính phủ Liên bang Nga về hợp tác quốc phòng;

Hiệp định giữa Chính phủ nướcCộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về việc công dânViệt Nam theo học tại các cơ sở giáo dục của Liên bang Nga;

Bản ghi nhớ giữa Bộ Khoa học vàCông nghệ Việt Nam và Bộ Giáo dục và Khoa học Liên bang Nga về hợp tác tronglĩnh vực khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo;

Bản ghi nhớ giữa Bộ Tài nguyên vàMôi trường và Bộ Tài nguyên Việt Nam và Sinh thái Liên bang Nga vềhợp tác trong lĩnh vực địa chất và sử dụng tài nguyên khoáng sản;

Chương trình hợp tác giữa Bộ Y tếViệt Namvà Bộ Y tế Liên bang Nga trong lĩnh vực bảo vệ sức khỏe và y học giai đoạn 2014– 2016;

Bản ghi nhớ giữa Bộ Y tế Việt Namvà Cơ quan giám sát Liên bang Nga về bảo về quyền của người tiêu dùng về hợptác trong lĩnh vực đảm bảo an toàn vệ sinh dịch tễ cho nhân dân;

Bản ghi nhớ về hợp tác giữa Vănphòng Công nhận chất lượng Việt Namvà Cơ quan công nhận chất lượng Liên bang Nga;

Hợp đồng giữa Ban Quản lý LăngChủ tịch Hồ Chí Minh và Công ty «Viện nghiên cứu công nghiệp cao su» về nghiêncứu và chuyển giao công nghệ sản xuất sản phẩm cao su phục vụ công tác y sinh;

Bản ghi nhớ giữa Tập đoàn Dầu khíViệt Nam và công ty Rosneftvề việc tham gia lô 15-1/05 tại thềm lục địa Việt Nam;

Thỏa thuận giữa Tập đoàn dầu khíViệt Nam và Công ty Rosneftvề các điều kiện cơ bản về hợp tác tìm kiếm, thăm dò và khai thác dầu khí tạivùng biển Pechora;

Thỏa thuận giữa Tập đoàn Dầu khíViệt Namvà Công ty Gazprom về việc thành lập Công ty liên doanh sử dụng khí làm nhiênliệu động cơ;

Bản ghi nhớ giữa Tập đoàn Dầu khíViệt Namvà Công ty Zarubezneft về việc phát triển và nâng cao hiệu quả Công ty liên doanhRusvietpetro;

Thỏa thuận khung giữa Tập đoànDầu khí Việt Namvà Công ty Gazprom Neft trong lĩnh vực lọc hóa dầu;

Thỏa thuận tín dụng giữa Ngânhàng đầu tư và phát triển Việt Namvà Ngân hàng đầu tư quốc tế của Liên bang Nga;

Bản ghi nhớ về hợp tác giữa Ngânhàng Việt – Nga và Công  tyUralvagonzavod;

Thỏa thuận giữa Trường Đại họcKinh doanh và Công nghệ Hà Nội và Học viện Kinh tế và Luật Mát-xcơ-va về thànhlập Đại học Nhân văn Nga - Việt.

2. Nhận thức được yêu cầu cấpthiết cần tăng cường phối hợp ứng phó các nguy cơ và thách thức xuyên quốc giađối với an ninh và phát triển bền vững, hai bên khẳng định mong muốn củng cốchủ nghĩa đa phương trong chính trị thế giới, dựa trên tính tối thượng của luậtpháp quốc tế, tuân thủ nghiêm ngặt các chuẩn mực và nguyên tắc của Hiến chươngLiên Hợp Quốc, bao gồm tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ, không canthiệp vào công việc nội bộ của nhau, không sử dụng và đe dọa sử dụng vũ lực.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vàTổng thống V.Putin đánh giá cao kết quả hợp tác thời gian qua giữa Việt Nam vàLiên bang Nga tại các diễn đàn đa phương, nhất là tại Liên Hợp Quốc, góp phầnthúc đẩy hòa bình, hợp tác và phát triển tại khu vực và trên thế giới. Hai Bênkhẳng định tiếp tục tăng cường phối hợp quan điểm và hành động trên trường quốctế và ủng hộ lẫn nhau ứng cử vào các tổ chức của Liên Hợp Quốc và các diễn đànđa phương khác.

Lãnh đạo hai nước ủng hộ việccủng cố vai trò điều phối trung tâm của Liên Hợp Quốc trong các vấn đề quốc tế,trong đó có gìn giữ hòa bình, an ninh và bảo đảm phát triển bền vững. Hai Bênđạt được nhận thức chung về sự cần thiết của việc tiếp tục quá trình thảo luậngiữa các quốc gia thành viên trong việc cải tổ các cơ quan chủ chốt của LiênHợp Quốc nhằm đạt được sự đồng thuận rộng rãi tối đa về vấn đề này.

Hai bên ủng hộ tăng cường nỗ lựcquốc tế nhằm ứng phó với các thách thức toàn cầu như biến đổi khí hậu, tìnhtrạng khẩn cấp, thiên tai, quản lý nguồn nước bền vững, bao gồm nguồn nước điqua nhiều lãnh thổ, an ninh lương thực... Trên tinh thần đó, hai bên sẽ hợp tácchặt chẽ trong các lĩnh vực này cả trên kênh song phương cũng như tại các diễnđàn, tổ chức quốc tế, khu vực mà hai Bên cùng là thành viên như Liên Hợp Quốc,Diễn đàn Hợp tác kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC), Hội nghị Cấp cao ĐôngÁ (EAS), Diễn đàn hợp tác khu vực ASEAN (ARF), Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòngASEAN mở rộng (ADMM+), Diễn đàn hợp tác Á – Âu (ASEM), Hội nghị về phối hợphành động và các biện pháp xây dựng lòng tin tại Châu Á (CICA) và Đối thoại vềhợp tác ở Châu Á.

Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Namvà Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh biện pháp duy nhất giải quyết khủnghoảng, kể cả khủng hoảng nội bộ là thông qua đối thoại chính trị giữa các bênxung đột. Hai bên lưu ý rằng chính sách can thiệp sức mạnh vào xung đột nội bộcủa các quốc gia có chủ quyền, đơn phương áp dụng lệnh trừng phạt, không tínhđến các đặc thù chính trị nội bộ, sắc tộc, tôn giáo, văn hóa và các đặc thùkhác có thể sẽ phá vỡ ổn định và làm gia tăng căng thẳng trong quan hệ quốc tế.

Lãnh đạo hai nước cho rằng, cuộckhủng hoảng Xi-ri chỉ có thể giải quyết bằng con đường chính trị - ngoại giao,mọi giải pháp quân sự và can thiệp từ bên ngoài vào công việc nội bộ của Xi-rikhi chưa được phép của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc đều không thể chấp nhậnđược, ủng hộ sớm tiến hành hội nghị quốc tế nhằm khởi động đối thoại trong nộibộ Xi-ri.

Liên bang Nga hoan nghênh quyếtđịnh của Việt Nam tham gia các hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên Hợp Quốc vàbày tỏ sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam chuẩn bị tham gia công tác gìn giữ hòa bình.

Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh tính chất nguy hiểm củaviệc chạy đua vũ trang trong không gian vũ trụ và sự cần thiết phát triển hợptác quốc tế trong lĩnh vực chinh phục không gian vũ trụ vì mục đích hòa bình,bày tỏ sẵn sàng hợp tác trong việc xem xét dự thảo Hiệp ước về ngăn ngừa triểnkhai vũ khí trong khoảng không vũ trụ, dùng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lựctrong vũ trụ.

Hai bên nhận thấy vai trò ngàycàng tăng của khu vực Châu Á - Thái Bình Dương trong các vấn đề quốc tế, chủtrương tăng cường hợp tác trong khu vực nhằm bảo đảm hòa bình lâu dài, ổn địnhvà phát triển bền vững tại khu vực Châu Á - Thái Bình Dương.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sangđánh giá cao vai trò tích cực và xây dựng của Liên bang Nga trong khu vực. Tổngthống Liên bang Nga V.Putin hoan nghênh uy tín và vị thế ngày càng tăng củaViệt Namtrên trường quốc tế. Hai Bên ủng hộ việc thành lập ở khu vực Châu Á - Thái BìnhDương một cấu trúc an ninh mở, không chia tách, minh bạch, bình đẳng và hợptác, được xây dựng trên các quy định của luật pháp quốc tế, nguyên tắc khôngliên minh và tính đến lợi ích hợp pháp của tất cả các nước.

Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọngcủa việc mở rộng các tiến trình liên kết trên cơ sở cùng có lợi và không phânbiệt đối xử, phù hợp với các nguyên tắc của chủ nghĩa khu vực mở.

Hai bên khẳng định ủng hộ vai tròtrung tâm của ASEAN trong cấu trúc khu vực đang định hình, ủng hộ nỗ lực củaASEAN tăng cường hợp tác đa phương dựa trên các nguyên tắc đã nêu trong Hiệpước Hữu nghị và Hợp tác tại Đông Nam Á và Tuyên bố Hội nghị Cấp cao Đông Á năm2011 về các Nguyên tắc Quan hệ cùng có lợi.

Tổng thống Liên bang Nga V.Putinđánh giá cao sự tham gia tích cực của Việt Nam trong các hoạt động của ASEAN.Hai Bên bày tỏ sẵn sàng hợp tác chặt chẽ nhằm nâng cao hiệu quả Đối tác đốithoại ASEAN – Nga và tiếp tục phát triển hợp tác thực tiễn, đặc biệt trong bốicảnh xây dựng Cộng đồng ASEAN vào năm 2015. Việt Nam và Liên bang Nga sẽ tăngcường phối hợp và hợp tác trong khuôn khổ Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF) và cơchế Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng (ADMM+) giữa ASEAN với các đốitác đối thoại trong bối cảnh khu vực đang nỗ lực đối phó với những thách thứcvà nguy cơ mới.

Hai Nguyên thủ khẳng định tầmquan trọng của Hội nghị Cấp cao Đông Á (EAS) với vai trò là diễn đàn của Lãnhđạo các nước về đối thoại chiến lược, hợp tác về các vấn đề chính trị, an ninhvà kinh tế khu vực cùng quan tâm nhằm mục tiêu thúc đẩy hòa bình, ổn định vàthịnh vượng ở Châu Á – Thái Bình Dương. Việt Nam đánh giá cao sáng kiến củaLiên bang Nga về củng cố hợp tác an ninh tại khu vực Châu Á – Thái Bình Dương,được nêu tại Hội nghị Cấp cao Đông Á ở Ban-đa Xê-ri Bê-ga-van ngày 10/10/2013.

Hai bên cho rằng các tranh chấplãnh thổ và các tranh chấp khác tại không gian Châu Á - Thái Bình Dương cầnđược giải quyết chỉ bằng biện pháp hòa bình, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọasử dụng vũ lực trên cơ sở luật pháp quốc tế, nhất là Hiến chương Liên Hợp Quốcvà Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật biển năm 1982. Hai bên nhất trí ủng hộviệc thực hiện Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) năm 2002 và sớmthông qua Bộ quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) có tính rằng buộc pháp lý caohơn.

Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội chủnghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh tầm quan trọng ngày càngtăng của Diễn đàn Hợp tác kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC) với vai tròlà cơ chế liên kết hiệu quả, hướng tới các nỗ lực chung của các nền kinh tếthành viên nhằm tiếp tục cải thiện môi trường hợp tác thương mại - đầu tư, bảođảm phát triển bền vững và an ninh trong khu vực Châu Á – Thái Bình Dương. ViệtNam và Liên bang Nga bày tỏ hài lòng về mức độ phối hợp công tác trên các hướngưu tiên trong hoạt động của APEC và thỏa thuận cùng tiếp tục hợp tác trên tinhthần xây dựng tại diễn đàn này. Liên bang Nga khẳng định ủng hộ và sẵn sàngphối hợp cùng chủ nhà Việt Namđể bảo đảm thành công của Hội nghị Cấp cao APEC 2017.

Hai bên khẳng định quyết tâm mởrộng và làm sâu sắc hơn nữa hợp tác trong khuôn khổ các tổ chức đa phương kháctrong khu vực, trong đó có Diễn đàn hợp tác Á – Âu (ASEM), Hội nghị về phối hợphành động và các biện pháp xây dựng lòng tin tại Châu Á (CICA) và Đối thoại vềhợp tác ở Châu Á, góp phần nâng cao vị thế của các tổ chức quan trọng này trênthế giới.

Hai bên bày tỏ tin tưởng Thế vậnhội mùa Đông lần thứ XXII và Thế vận hội mùa Đông dành cho người khuyết tật lầnthứ XI tại Xô-chi (Liên bang Nga) trong năm 2014 sẽ được tổ chức thành công.

Việt Nam đánh giá cao kết quả Hộinghị Cấp cao G20 vừa qua tại Xanh Pê-téc-bua do Nga làm Chủ tịch và mong muốncác nước G20 sẽ phối hợp chặt chẽ với các đối tác quốc tế triển khai các giảipháp ổn định kinh tế thế giới thông qua các chương trình, kế hoạch hành động vềtăng trưởng, tạo việc làm, giải quyết các vấn đề tài chính – tiền tệ quốc tế,triển khai Triển vọng Phát triển Xanh Pê-téc-bua.

Việt Nam tuyên bố ủng hộ thành phốE-ka-te-rin-bua (Liên bang Nga) ứng cử đăng cai tổ chức Hội chợ triển lãm quốctế “EXPO 2020”.

3. Cuộc hội đàm giữa Lãnh đạoViệt Namvà Liên bang Nga diễn ra trong không khí hữu nghị truyền thống, cởi mở và tincậy. Hai bên nhất trí rằng chuyến thăm cấp Nhà nước đến nước Cộng hòa Xã hộichủ nghĩa Việt Nam của Tổng thống Liên bang Nga V.Putin đã góp phần quan trọngvào việc tiếp tục củng cố quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam – Liênbang Nga.

Tổng thống Liên bang Nga V.Putinbày tỏ cảm ơn về sự đón tiếp nồng hậu và mến khách mà phía Việt Nam đã dành choTổng thống và các thành viên trong đoàn trong khuôn khổ chuyến thăm và mời Chủtịch nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang thăm Liên bang Ngavào thời gian thích hợp. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã vui vẻ nhận lời. Thờigian cụ thể của chuyến thăm sẽ được thỏa thuận qua đường ngoại giao./.

Hà Nội, ngày 12 tháng 11 năm 2013

Theo VOV

热门文章

    1.7797s , 7265.7890625 kb

    Copyright © 2025 Powered by Tuyên bố chung về tăng cường hợp tác Việt_tài xỉu 3.75,PhongThuyBet  

    sitemap

    Top