Bật cười với những tấm biển tiếng Anh sai chính tả_mẹo chơi bắn cá online

[Cúp C1] 时间:2025-04-02 13:48:33 来源:PhongThuyBet 作者:World Cup 点击:35次

Có thể dễ dàng bắt gặp những biển hiệu tiếng Anh bị viết sai chính tả trên nhiều con đường.

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Chữ "see" bị viết nhầm thành "sea". Ảnh: News Go

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Một cửa hàng đồ ăn nhanh trên đường Hoàng Quốc Việt viết chữ "food" (thực phẩm) thành "foot" (chân). Ảnh: Vnexpress

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Chữ "school" bị viết sai trên một con đường ở nước ngoài

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Chữ "wellcome" bị viết thừa một chữ "l". Ảnh: Thanh Niên

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Tấm băng rôn chào mừng trai đẹp Omar Borkan Al Gala tới Việt Nam cũng bị thừa một chữ "l" trong từ "wellcome". Ảnh: IHay

 

ậtcườivớinhữngtấmbiểntiếngAnhsaichínhtảmẹo chơi bắn cá online
{keywords}
Tấm biển yêu cầu rửa tay trước khi ra khỏi nhà vệ sinh bị viết thành "rửa tay trước khi sống" vì nhầm chữ "leaving" thành "living"
{keywords}
Một trung tâm Anh ngữ viết sai tên của chính trung tâm khi nhầm chữ "North" thành "Notrh". Ảnh: Lao Động
{keywords}
Tấm biển "thượng lộ bình an" được dịch theo kiểu từng chữ một
  • Nguyễn Thảo (Tổng hợp)

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接